The best alternatives to Weglot are Glitch, Lingvanex, and No-Code Coffee. If these 3 options don't work for you, we've listed over 20 alternatives below.
What do you think of Weglot?
SeedLegals— Close your next round faster - All your legals in one place
Indulge your interest all things no-code with No-Code Coffee, a daily shot of no-code goodness. What's in it? 1 New No-Code Tool 1 New NoCoder 1 New No-Code Product Sent to you every day via email for FREE! 🎉
Alconost provides localization for apps, games and other software in 70+ languages. We work with 700+ professional native-speaking linguists and are available 24/7. Cloud-based workflow and API. Continuous localization and QA. 2,000+ localized products.
Wordcounter shows a real-time word count as you type in any Google Docs document. You can toggle it off and on by clicking on the icon in the top right corner of your browser. It also adds milestone markers every 500 words. Motivating!
Cibo uses AR and realtime text recognition to highlight dishes on the menu. Point your phone at a menu and select the dish you want to see photos of. No more typing into Google Image Search!
Code Language Converter online uses artificial intelligence to quickly convert your code snippets from one programing language to another in a matter of seconds.
Speed up your multilingual software development by making your design localization-ready from the start, with our Figma plugin. Easily send your design texts from Figma to Localizely, get them translated and let your designers preview localized designs.
Lingvanex Translator for MacOS and Windows The app gives you a high-quality translation of text, images, websites and large documents into over 112 languages.
Graspp lets you translate with your finger. The idea is simple: you just point at the word with your finger (yes, right in the book), point your phone camera and see the translation. THAT’S IT! Very simple and convenient.
TacoTranslate frees you from the pain of developing multi‑language React applications. 😎 No import/export! 👌 No duplications, no hardcoding! 👍 We manage your strings and translations and handle your new localization.
Save Time. Simple to use. Affordable and incredibly powerful. Tradurre offers a feature-rich solution to manage your translation for your apps and websites.
TheReadTime.com accurately projects the read time and speak time, based on the word count of any piece of text. An ideal tool for script writers, content writers, and anyone who wants to instantly estimate reading and speaking times for texts of all lengths.
LensOCR lets you capture and recognise over 100 languages from any image, photo, presentation, video tutorials, and many more. It is easy and quickly used on your Mac screen.
Git18n.com integrates the translation workflow into the overall development workflow via Github pull request (with zero configuration). This makes creating and maintaining multilingual apps much simpler by gathering all translations in one accessible place.
Lokapp is a collaborative tool developed for teams to manage the translations of all mobile and web projects. Lokapp is an open source platform which aims to automate the generation of translation files in an easier and more efficient way.